informes de TH

sobre tokio hotel

Image and video hosting by TinyPic Tokio Hotel : Loading zoom.. TokioHotel Bill Kaulitz (vocals) Tom Kaulitz (guitar) Georg Listing (bass) Gustav Schafer (drums) No one in the world is more prepared to bask in the glow of American rock stardom than the members of Tokio Hotel. Humanoid is only their second U.S. release, the follow up to 2008's Scream, but to millions of fans across the globe, they're already icons. "Things are just starting for us in the US," says Bill Kaulitz, the band's front man, the leader of a worldwide army of black leather- and eyeliner-clad devotees. "What we've already experienced has been just great, and we're looking forward to it starting again." The biggest act to come out of Germany in 20 years, Tokio Hotel has gone 10x platinum, scored four No. 1 singles and sold out arenas and stadiums across Europe. They scored a Best New Artist VMA from MTV in 2008. Their rocket to success launched in 2001 when Bill and his twin brother Tom -- the band's hip-hop-tinged, dreadlocked guitarist -- formed the band along with bassist Georg Listing, now 22, and drummer Gustav Schafer, now 21. They started at age 10 performing for small crowds around their hometown, Magdeburg, a salt-mining village that was formerly part of East Germany. Growing up in one of the most dismal parts of Germany, Bill and Tom were different from their classmates, almost alien. They were the underdogs. The twins knew that they had to break out of there. Tom had started fooling around with a guitar at age 7 and at 13 together with an already spiky-haired Bill, they caught the attention of some of Europe's best-known producers (including Humanoid producer David Jost) and solidified their heartfelt pop-rock formula. Originally called Devlish, they changed their name before releasing their first German-language record, Schrei (Scream in English). By 2005, they embarked on what would be the most successful debut tour of Germany by a new artist. In 2007, they released their second German record, Zimmer 483 (Room 483 in English), and were selling out monster European arena shows in minutes. Like wildfire, the band gained the attention of an entire generation. In France, the group's popularity exploded. They went from playing small club gigs for 500 to performing at the foot of the Eiffel Tower for a crowd of 500,000 screaming fans phonetically belting out the words to Tokio Hotel's German hits. Soon after they made a history by becoming the first German band to score a #1 hit on the Israeli radio charts. In 2008, after a grueling 43 shows, Bill endured surgery for cysts on his vocal cords but was back on the road performing around the world within two months, shortly after Scream was released for the first time in the U.S. in 2008. Humanoid is packed with much of the same emotion that has connected with multitudes of young fans. And in this age of Rock Band and Guitar Hero, the record is full of opportunities for audience participation. The first single, "Automatic" is a metallic anthem with layered, buzzing guitars, stomping percussion, and a falsetto chorus made to be belted out by a stadium full of people. "World Behind My Wall" redefines the power ballad with depth, introspection, musical confidence and an irresistible sing-along chorus. While recording this time around, though, the band was in its most experimental phase to date. They tracked songs in Hamburg, Miami, and L.A. "Bill drove us all crazy, constantly coming in with things, even though the old songs weren't finished yet," says Tom, who's fond of frequently ribbing his brother. "Apart from that, we just didn't limit ourselves, and we used new instruments." There are more electronic sounds on Humanoid. The first single "Automatic" explores the relationships between every day emotions and every day conveniences. "How many things happen automatically every day?" Bill asks. "The door opens and closes automatically, shifting gears in a car; a camera lens -- all of those are always positive things, but when the mechanical quality of the automatic meets human things like love, then suddenly it becomes extremely negative. Love has to be spontaneous and genuine, never automatic and cold.Ӏ That's the theme that moves people. Along with the new sounds, new subjects, new live show, and even Bill's new style, longtime fans will still find the constant connection to Tokio Hotel's raw honesty and emotion. "We love our fans because they are the loudest of all and do such crazy things," Bill says. "They always support us, no matter what has happened, and a lot has happened."

lunes, 6 de diciembre de 2010

Entrevista exclusiva a Tom Kaulitz en la revista In Rock (Japón)

Tokio Hotel estará pronto en Japón por lo que hemos llamado a su estudio de grabación en Hamburgo. Se encuentran haciendo las pruebas de la gira sudamericana (Nota: La entrevista fue hecha antes de hacer la gira por America Latina).

Tom contestó el teléfono, con el espíritu enérgico de siempre. Tienen un récord de popularidad en Europa y nunca habíamos pensado en ellos como chicos e inesperadamente nos dejaron una buena impresión.

- De acuerdo con las noticias en Internet, me enteré de que recientemente buscaron un lugar para mudarse a Los Ángeles. ¿Para quedarse o es algo temporal?
Tom Kaulitz: Sí, nos hemos mudado a Los Ángeles. De todos modos, incluso en Hamburgo tenemos un nuevo hogar.

- ¿Por qué? ¿Se mudaron a Los Aangeles ya?
Tom Kaulitz: Cuando vivíamos en Hamburgo, queríamos mudarnos a Los Ángeles para quedar con el productor. Nuestra decisión está basada en nuestro trabajo, por lo tanto decidimos mudarnos a LA.

- Según los rumores, después de grabar las canciones, tú, Bill, Georg y Gustav no pensaban quedarse en Los Ángeles. Les gustaría volver a Alemania, ¿verdad?
Tom Kaulitz: Tanto Georg como Gustav, siguen viviendo en Alemania, en Magdeburgo. Aunque Bill y yo vivamos en Los Angeles, ahora hemos regresado a Alemania para concentrarnos en los ensayos para la gira de América del Sur (Nota: La entrevista fue hecha antes de hacer la gira por Latinoamérica).

- Cuatro personas que viven en diferentes países, ¿cómo se siente?
Tom Kaulitz: En realidad, es un poco molesto. Pero fundamos la banda hace casi 10 años, así que no habrá ningún problema especial para nosotros. Podemos quedar en la sala de ensayos y hacer todo lo del ensayo. Al igual que en el principio, ensayamos y escribimos canciones en Alemania, entonces Georg y Gustav vienen y ensayamos juntos.

- Hablando de perros, me enteré que Bill se ha llevado 4 a Los Angeles, ¿verdad?
Tom Kaulitz: Sí, cuatro.

- ¿Cómo es tu vida en Los Angeles? ¿Bill vive contigo?
Tom Kaulitz: Por supuesto, vivimos juntos.

- ¿Dónde?
Tom Kaulitz: En West Hollywood, es un buen lugar.


- ¿Tienes muchos amigos en Los Ángeles? Tom Kaulitz: No tenemos demasiados amigos en Los Ángeles, incluso en Alemania no tenemos muchos amigos. (Se ríe)

- ¿Es porque son estrellas?
Tom Kaulitz: Creo yo que esa es una de las razones. Después de todo, nuestras vidas no son lo mismo que las de la gente común. Pero desde el instituto, tenemos 2 o 3 amigos cercanos. Si pudieran venir a Los Angeles sería genial. Tenemos amigos en LA, pero por el trabajo siempre estamos yendo y viniendo del estudio a casa. Nuestro productos vive en LA, es algo increíble, ¿no?

- Cuando vivían en Alemania, se encontraron con ladrones y acosadores, ¿en Los Angeles han logrado vivir una vida más tranquila?
Tom Kaulitz: Sí, esta es una de las razones de la mudanza.

- Su gira sudamericana es el primer paso para entrar en el mercado estadounidense. Realmente es un buen comienzo.
Tom Kaulitz: Tal vez sea así, creo que el próximo álbum será lanzado en un futuro próximo. En 2010, planeamos ir a Japón y hacer algún showcase promocional. Lo estamos deseando. Acabaremos nuestro nuevo álbum después de la gira sudamericana, por lo que creo que nos vamos a tomar un poco de tiempo. Por lo tanto, también habrá tiempo para entrar en el mercado estadounidense.

- Sabemos que cada uno tiene sus propios hobbies, por cierto, ¿quien hace las tareas domésticas? ¿Bill? ¿O alguien les ayuda con eso?
Tom Kaulitz: Hay algunas personas que nos ayudan en la casa, porque es demasiado grande, es necesario contratar a alguien para que haga eso. Pero a veces también hacemos tareas domésticas juntos.

- Tokio Hotel es absolutamente una súper banda en Europa. ¿Utilizan sus ventajas de súper estrellas para hacer alguna obra de caridad? ¿O trabajan para la caridad?
Tom Kaulitz: Sí, hemos participado en muchas actividades de beneficencia. Bill y yo somos vegetarianos desde hace 3 años. En este aspecto, aunque no haya muchas obras de caridad de este tipo, encontraremos algo que hacer sobre eso.

- Eres es vegetariano pero yo soy un amante de la carne. (Risas)
Tom Kaulitz: ah también lo son Georg y Gustav

- Me gusta comer carne. Sólo comí carne durante los 7 días que estuve en Alemania. Parece que a los alemanes les gusta comer carne.
Tom Kaulitz: Aunque sea vegetariano y no coma carne, tengo que comer comida energética saludable si no, no tengo fuerza para nada. En el pasado, me gustaba comer comida rápida como hamburguesas de queso y hot dogs.

- Tom, ¿puedes describirme tu personalidad?
Tom Kaulitz: Es difícil de responder. Bill respondería mejor. Son un gran guitarrista, agradable y dulce. También soy muy amable. Bill y yo ambos somos Virgo, por lo tanto soy perfeccionista. A veces, en este aspecto me convierto en una especie de monstruo, por lo que puede provocar algunos problemas.

- Cuando Bill y tú están juntos, ¿de qué hablan?
Tom Kaulitz: ¿A qué te refieres en cuando estamos juntos? Lo decidimos todo juntos, no importa lo que sea. Cuando estamos tumbados en la cama, incluso discutimos si elegir café frío o caliente, o qué color es mejor para el suelo de la sala de ensayos, o qué canción tocaremos o cómo la tocaremos en el show. Compartimos todo el uno con el otro.

- tienen un estudio en la casa de Hamburgo, ¿Tienen otro en LA?
Tom Kaulitz: Debido a que nos acabamos de mudar, algunos muebles llegarán en 2 o 3 semanas. La casa en Hamburgo está vacía. Aunque creo que la casa en Los Angeles es tan grande...

- Entonces podrían hacer la música que les gusta en cualquier momento.
Tom Kaulitz: Seguro, lo hemos estado haciendo así cuando estábamos en Hamburgo. Podemos escribir tanto canciones como grabarlas, y luego podemos hacer la grabación oficial en el estudio del productor. Por lo tanto, tenemos que tomar una decisión. ¿Vamos a gastar un montón de dinero en construir nuestro propio estudio o encontraremos otro estudio que nos ayude con la grabación?

- ¿Es el productor David Jost? Tom Kaulitz: David Jost y Dave Roth.

- ¿Van a cooperar con ellos para el próximo álbum?
Tom Kaulitz: Creo que si. Salvo ellos, vamos a invitar a otros productores y compositores a que se unan a nosotros. Porque queremos hacer algo especial y fresco, pero no sabemos demasiado sobre el nuevo álbum. No hacemos planes. Mientras que no empecemos a escribir, no vamos a saber lo que va a pasar después.

- Hace 3 o 4 años cantaron en japonés, ¿verdad?
Tom Kaulitz: Sí, “Durch Den Monsun”.

- ¿Cantaran en japonés de nuevo?
Tom Kaulitz: No lo sé todavía. Es una decisión que corresponde a Bill. Pero Bill todavía tiene muchos problemas para cantar en japonés. Y excepto con el inglés y el alemán, somos demasiado vagos para aprender otras lenguas extranjeras. Por lo tanto, necesitamos ayuda cuando hacemos la grabación. Aunque lo pasamos bien cuando grabamos la versión japonesa de "Durch Den Monsun", es realmente duro. ¿La escuchaste, no? ¿Entendiste lo que cantábamos?

- De hecho, sólo he leído algo al respecto, no la he escuchado. Pero te prometo que si cantan en japonés cuando vengan a Japón esta vez, te diré cómo lo hacen.
Tom Kaulitz: OK.

- La siguiente pregunta es una pregunta básica, ¿por qué el nombre de la banda es "Tokio Hotel"?
Tom Kaulitz: Nuestro nombre original era "Devilish".

- Lo sé, un nombre cool.
Tom Kaulitz: Seguro, es un nombre cool, pero queríamos uno que lo fuera más. Así que después de discutirlo decidimos incluirle el nombre "Tokio". Tokio suena más bonito que Berlín. De todos modos, nunca hemos estado allí. En este sentido, el nombre de la banda simboliza nuestro objetivo. Y nuestra siguiente destinación es Tokio. Vamos a tocar allí en vivo.

- ¿Qué sabes sobre Tokio o Japón?
Tom Kaulitz: No tengo ni idea. Algunas personas me han dicho que es de colorines, por lo tanto queremos experimentarlo por nosotros mismos. De verdad que no tengo una imagen específica de Tokio en mi cabeza. Creo que será una gran sorpresa.

--- Tom, ¿hay algo que quieras hacer en Japón? ¿Tienes algo que decir a tus fans?
Tom Kaulitz: Por supuesto. Realmente apreciamos que nos hayan apoyado todo el tiempo. Estamos deseando ir a Japón y conocerlos a todos en el concierto showcase en vivo. Esta es la primera vez que vamos a Japón, por lo tanto estamos muy nerviosos. Estamos deseando ver las calles, probar la comida japonesa y más cosas. No podemos esperar más

No hay comentarios:

Publicar un comentario